|
Üdvözöllek az ország legszínvonalasabb Dr. Csont rajongói oldalán! 2010. szeptember 08-i indulása óta a portál már rengeteg információval, képpel lett gazdagabb. Remélem, Te is jól fogod érezni magad az oldalon!
Üdvözlettel:
Danny és Sophie szerkesztő
| |
|
Nagyobb méretért kattints IDE!
| |
|
|
|
Esli: Gyilkosság Japánban/2.
Katokai Labor Délután 4 óra
-
A fogászati lelet alapján ő itt Vanessa Morton. 23 éves. A Takena főiskolája járt sporttagozatra. – jelent meg Booth a lány leletével.
-
Stimmel hozzá a testalkat. A jobb lábán lévő porcok jobban ki vannak kopva, mint a balnál. – kezdte a megfigyelését.
-
És ez mit jelent?
-
Hát én azt mondanám, hogy jobb lábas volt. A sípcsonton többszöri horpadások találhatók.
-
Vagyis?
-
Olyan mintha többször is lábon rúgták volna.
-
Lehet, hogy karatézott? – próbált beszállni Booth is.
-
Nem az kizárt?
-
Honnan tudod?
-
Ezek nem olyan kopások, inkább azt mondanám, hogy focizott.
-
Bones a fociban nem rugdossák a lábad. A sporthoz értek.
-
Nem is amerikai fociról beszélek. Tudod labdarúgás. Ez egy labdajáték, amit a pályán, két, egyenként 11 labdarúgóból álló csapat játszik egymás ellen. A játék célja, hogy a rendelkezésre álló idő alatt, a labdát az ellenfél kapujába juttassák, és így minél több gólt szerezzenek. A játékot főleg lábbal játsszák, de a játékos minden testrészét használhatja a labda irányítására, kivéve a két karját. Ez alól csak a kapusok kivételek, akiknek a tizenhatos vonalon belül nincs tiltott testrésze, azon kívül viszont ők is rendes mezőnyjátékosok.
-
Na, jó honnan tudsz te ennyi mindent erről a sportról. – Boothnak kicsi rosszul esett, hogy a saját „tudományában” alázták le.
-
A múltkor kezembe akadt egy magazin és ott volt benne egy cikk. – magyarázta Bones, mintha valami teljesen hétköznapi dologról lenne szó.
-
És így megjegyezted…
-
Amúgy A labda rúgásával kapcsolatos játékokat a történelem során számos országban játszották.
-
Elhiszem, de visszatérhetnénk ide? – javasolta Booth mielőtt még kínosabb lett volna a helyzete.
-
Igaz is.
-
Szóval az áldozatunk egy női sportoló. A halál oka?
-
Át futattam a maradványokat a tömeg spektrométerrel és a toxikológiát is átnéztem.
-
Na és?
-
A toxi nem mutatott ki semmit. Se alkohol, se drog semmi méreg.
-
És a tömeg speku izé?.
-
Tömegspektrométer. Ez a gázkeverékben az alkotórészek atom- illetve molekula tömegeinek és viszonylagos előfordulási gyakoriságának mérése használt eszköz.
-
Nagyszerű mondj valami olyat is, amit értek. Eredmény?
-
Sajnos itt sincs semmi. De van más.
-
Na végre. Hallgatlak. – derült fel arca.
-
Nem a vérveszteségbe halt bele.
-
Akkor?
-
A légutakon és a megmaradt tüdőben port illetve földdarabokat találtam. Ezeket már elküldtem a Jeffersonba.
-
Vagyis az áldozatot élve temettél el. – vonta le sikeresen a következtetéseket Booth.
-
Jó reggelt. – szólalt meg Brennan laptopja a túloldalon a Jefferson agyasaival.
-
Igazából Cam itt már délután van. Átküldök pár képet Hodginsnak elküldtem már a mintákat remélhetőleg estére ott lesznek.
-
Nos, állunk a rendelkezésedre. - mondta határozottan Cam.
-
Ki a soros gyakornok?
-
Én Dr Brennan.
-
Nos Mr Nigel Murray. Kérem, nézze, meg ezeket a képeket. Mit vesz észre?
-
Ööö a jobb karján lévő sérülés arra utal, hogy az áldozatunk védekezett az ütéssel szemben valahogy így. – emelte fel Vincent a kezét a feje elé, hogy bemutassa. -Tudta, hogy az atlétikát a benne lévő értékeke miatt a „sportok királynőjének” is szokták nevezni?
-
Köszönjünk az információt Vincent- szólalt meg Angela.
-
Angela kérlek, próbáld meg rekonstruálni a fején lévő sérüléseket.
-
Rendben szóval a koponyán lévő sérülések 4 egymástól egyenlő távolságra lévő csavart mutat. Fogalmam sincs, hogy mi lehet ez, de lefutatok egy keresőt.
-
Rendben köszönöm.
-
Dr Brennan észrevettem, hogy többszöri törésnyomok találhatók a bordákon. Ezek még nem kezdték meg a gyógyulás valószínűleg a halál előtt szerezhette.
-
Igen látom. Jó meglátás. – dicsérte meg.
-
Köszönöm. –ez a kis elismerő szó úgy hatott rá mintha egy kisfiú kapna ajándéknyalókát.
-
Renben még le kell tisztogatnom a csontokat. Majd még jelentkezek, ha megtudtok, valamit hívjatok. És Hodgins… mi hamarabb kérem az eredményeket.
-
Meglesz. – válaszolta, majd szétkapcsolták a videót.
-
Le kell tisztogatnom a csontokat és több információt tudok neked mondani.
-
Jó. Holnap bemegyünk a fősulira és kérdezősködünk, hátha találunk valami nyomot, amin elindulhatunk.
-
Rendben egy óra múlva készen leszek ezzel. Intéznél addig egy kávét?
-
Persze.
1óra múlva
-
Na hallgatlak, mit olvasol nekem a csontokból? – nézett rá kíváncsiskodva Booth.
-
Látod ezeket a kopásokat? A jobb lábtőcsontnál a porc elég rendesen el van kopva. Ez arra utal, hogy a rúgásnál leszorította a lábfejét, vagyis spiccelt. A bordákon zúzódások vannak. Látod ezeket a fura csontrepedéseket? Többször is erős ütések vagy rúgások érték. A hátcsigolyát is érték itt és itt. –mutatta magyarázkodás közbe.
-
Szóval tudjuk, hogy az áldozatot agyonverték és élve eltemették. Már csak az a kérdés, hogy ki, és miért? Gyere, menjünk, vissza a szállodába most nem tudunk csinálni semmit.
-
Jó rendben. Tudod megéheztem. Ennék egy kis rament. –váltott témát.
-
Gyere, meghívlak. – udvariaskodott Booth. Sose értette meg, hogy tud a nő a halottak látványa és az oszlás bűze után a kajára gondolni.
-
Láttam erre egy tuti kis éttermet. Biztos találunk fogunkra valót. – újságolta a kocsi fele menet. Míg Bones csontokkal „szórakozott” ő addig kölcsönzött egy kocsit.
-
Nem említetted, hogy már kocsink is van.
-
Vedd úgy, hogy meglepetés.
-
Nem szeretem a meglepetéseket. – jelentette ki Brennan, majd beszállt a kocsiba. Egy kis kocsikázás után épségben megérkeztek az étteremhez.
-
Konichiwa. – köszönt Booth Bones nagy meglepetésére, majd ő is köszönt.
-
Te mióta tudsz japánul? – lepődött meg az előzőn.
-
Csak pár szót ismerek a Tv-ből. Az ételt már nem tudnám megrendelni, szóval az marad a jól bevált, angol nyelv. – viccelődött a férfi.
-
Üdvözlöm önöket. Kérem erre tessék. – érkezett melléjük egy fiatal pincérlány, aki egy asztalhoz vezette őket. Booth udvariasan kihúzta Bones-nak a széket, hogy helyett foglaljon ő maga pedig leült vele szembe.
-
Mit hozhatok? – kérdezte udvariasan a kishölgy.
-
A hagyományos japán konyha ízei a szamurájok évszázadaiban és az előző évezredben is ugyanazok voltak, mint ma, a számítógépek korában. Ha egy-egy ételt átvesznek külföldről, azokat is a japán hagyományoknak megfelelően készítik el, bár kevésbé kedvelik, mint az eredeti japán ételeket. – mondta Bones nagy lelkesen.
-
Ez így igaz. – helyeselt a pincérlány is. – Szóval mit hozhatok? – kérdezte udvariasan még egyszer.
-
2 adag rament kérnénk. Meg valami desszertet. – Adta le a rendelést Booth, közbe ránézett Bones-ra, hogy esetleg kíván-e még valamit. De a nő nemet intett a fejével.
-
Rendben uram máris hozom. – hajolt meg és távozott.
-
Szívesen visszajönnék ide nyaralni. – mondta mosolyogva Bones.
-
Te? Nyaralni? Azt hittem ez a szó nem szerepel a szótáradban. – viccelődött Booth.
-
Miért? Nagyon kellemes helynek viszonyul és azt halottam, hogy a fesztiválok is valami nagyszerűek. Szinte minden nap ünnepelnek valamilyen eseményt Japánban.
-
A hölgynek megint igaza van. Elnézést nem akartam hallgatózni csak véletlenül hallottam meg. 2 nap múlva lesz a Tanabata fesztivál. Maradjanak itt és élvezzék. – tanácsolta a pincérlány, miközben felszolgálta az ételt.
-
Sajnos nem vakációzni vagyunk itt. Ó ez nagyon jól néz ki. – csillant meg Booth szeme az édességet látva. – Mi ennek a neve?
-
Ez a dezaato. – válaszolt a lány.
-
Elnézést mesélne még erről a fesztiválról? – kérte meg Bones. Úgy tűnt fel kelltette az érdeklődését.
-
Nos a Tanabata fesztivál két, egymást szerető, de a Tejút által elválasztott alak, vagyis két csillag, az Altair (a pásztorfiú), és a Vega (a szövőlány) együttállását ünnepli. A történet szerint ilyenkor a Pásztorfiú átkel a madárhídon, és meglátogatja kedvesét. A kivételes együttállás a kívánságok beteljesülését fejezi ki, ezért a japánok kis bambuszfákat díszítenek e napon, és kívánságokkal teleírt papírokkal aggatják tele, remélve, hogy azok valóra válnak. Az ünnepet az utcákon is látványos felvonulással, dalokkal, tánccal ünneplik. – mesélte a lány. Bár Bones nem hitt ebben a „kívánok valamit és valóra válik” dologban, de ez a fesztivál nagyon tetszett neki.
-
Nagyon szépen köszönjük. – mosolygott rá Bones.
-
Igazán nincs mit. Jó étvágyat. – mosolygott vissza a lány majd visszament az ajtóhoz, hogy fogadja a vendégeket.
-
Akkor jó étvágyat Bones.
-
Jó étvágyat. – mosolygott a férfira.
-
Úgy látom, jót tesz neked, ha kicsit kiszabadulsz a munka alól. Mióta megjöttünk az étterembe csak mosolyogsz. Jó rád nézni. – csalt egy újabb mosolyt a lány arcára.
-
Most jól érzem magam. Kicsit tényleg jól esik elmozdulni az asztalomtól. Tudom, vannak terepmunkák, de az is munka. Most viszont felszabadultnak érzem magam. – mesélte Bones. Booth totál ledöbbent, hogy a lány ilyeneket mondott, de örült is, hogy örömöt tudott szerezni a lánynak. Sokkal jobban tetszik neki ez a Bones, aki nem csak a munkára gondol. Evés közben sok mindenről beszélgettek. Parkerről, aki a nyári szünetnek köszönhetően, egy egész hétre Boothnál maradhat. Russról, aki nemrég jelentette be, hogy feleségül veszi Amy-t. Szinte mind a kettő elfelejtette egy kis időre, hogy miért is vannak Japánban. Élvezték a másik társaságát. Az étterem után egy kis sétára indultak, hátrahagyva a kocsit a parkolóban. Útjuk egy parkon át vezetett. Még világos volt így rengeteg gyerek játszadozott. Sétájukat egy labda szakította meg, mely majdnem Bones fejének ütközött. Szerencséjére Booth észrevette és elkapta a becsapódás előtt.
-
Elnézést kérek. – szaladt oda egy fiatal srác és meghajolt.
-
Semmi baj. – felelte Brennan. – Csak legközelebb óvatosabban. – javasolta a fiatal gyereknek, majd kivette Booth kezéből a labdát és visszaadta. A fiú visszaszaladt a társaihoz és folytatták a játékot. Booth és Brennan leültek egy közeli padra és nézték a sok játszó gyerkőcöt. Brennan-nek eszébe jutott a gyerekkora, amikor a szüleivel ők is elmentek a parkba és frizbiztek, vagy épp labdáztak. Egy gyerek sírása térítette vissza a való életbe. Egy kicsi lány sírt, elesett a biciklijével. Booth gyorsan oda ugrott a kislányhoz és segített neki felállni. Brennan csak mosolygott rajta. Mindig is irigyelte a férfi empatikus képességét. A figyelme azonban a focizó fiatalokra terelődött.
-
Booth? Booth!– szólt a férfinak, aki egyből mellette termet.
-
Igen? Valami baj van? – aggódott a férfi.
-
Nézd azokat a fiatalokat. – mutatott a focizó srácokra.
-
Látom, de mit nézek rajtuk?
-
Emlékszel Angela mit mondott a fejen lévő sérülésekről? 4 egymástól azonos távolságú csavar. Nézd a fiúk cipőjét! – mutatott rájuk.
-
Azt mondod egy ilyennel rúgták meg? – vonta le a következtetést a férfi.
-
Elég valószínű. Meg kéne nézni közelebbről. – javasolta a nő.
-
Ezt bízd ide. – mondta magabiztosan a férfi és már indult is a fiatalok felé. Brennan követte őt.
-
Fiúk, fiúk! – mondta egyre hangosabban, de nem nagyon figyelek rá, így más taktikához folyamodott. Elvette a labdát.
-
Héé. –háborogtak.
-
FBI. Csak 1 kérésem lenne. Megnézhetnénk az egyikőtök cipőjét? – a fiatalok kicsit bolondnak nézték. Aztán az egyik srác lekapta a cipőjét és oda adta Booth kezébe. Kíváncsi volt, hogy minek nekik. Booth tovább adta Bonesnak.
-
Igen. Nagyon úgy tűnik, hogy egy ilyennel kapott rúgást. – jelentette ki Bones határozottan.
-
Ezzel legalább leszűkült a lista majd a gyanúsítottak körében. Csak nem szaladgál mindenki ilyen cipőben.
-
Csak a focisták. – szólalt meg a cipőtelen srác. - Visszakaphatnám esetleg a csukám? – próbálkozott a fiú.
Aha. – válaszolt Booth és odadobta a srác kezébe. – Köszönjük az együttműködést. –Boot és Brennan visszaindultak a kocsihoz, majd a szállodába, hogy felvegyék a kapcsolatot a Jeffersonnal.
| |
|
|
|

(USA)
A sorozat véget ért.

KATTINTS IDE
a részletes műsorért!
| |
|
12x01 - The Hope in the Horror (ford.: A remény a borzalomban)
12x02 - The Brain in the Bot (ford.: Az agy a robotban)
12x03 - The New Tricks in the Old Dogs (ford.: Új trükkök a vén kutyákban)
12x04 - The Price for the Past (ford.: A múlt ára)
12x05 - The Tutor in the Tussle (ford.: Az oktató a küzdelemben)
12x06 - The Flaw in the Saw (ford.: A hiba a fűrészben)
12x07 - The Scare in the Score (ford.: A rémület a pontszámban)
12x08 - The Grief and the Girl (ford.: A bánat és a lány)
12x09 - The Steel in the Wheels (ford.: Az acél a kerekekben)
12x10 - The Radioactive Panthers in the Party (ford.: A radioaktív párducok a bulin)
12x11 - The Day in the Life (ford.: A nap az életben)
12x12 - The End in the End (ford.: A vég a végben)
| |
Bones, bones, Dr Csont, drcsont, dr csont, emily, emily deschanel, david, david boreanaz, csontok, Temperance Brennan, Seeley Booth, Bones letöltés, bones online, Dr Csont letöltés, csontok letöltés, Bones download, Bones felirat, Dr csont felirat, Bones képek, Dr csont képek, dr csont galéria, dr csont legfrissebb hírek, dr csont infók, dr csont szereplők, dr csont színészek, dr csont gportál, bones gportál, bones dr. csont rajongói oldal , dr csont felirat, felirat bones, bones fan oldalak, bones felirat 6. évad, dr csont halloween, bones dvd magyar, bones következő része, booth hannah, booth és brennen első csókja, dr csont könyv, dr. csont zack addy, john francis daley, dr csont spin-off, bones spin-off
|
|
|
Naggyon tudományos, olyan igazi Bones :)
És végre indulnak vissza a szállodába, a szívecskék közé, szóval várom ám a folytatást!